第76集_无中生有(上)-文本歌词

第76集_无中生有(上)-文本歌词

一路听天下官网
发行日期:

本字幕由TME AI技术生成 第七十六集 拉维尼亚小姐和克拉丽莎小姐以各自的方式分享我的快乐 这是世界上最让人惬意的一个茶会 克拉丽莎小姐为主持人 我切开箱子饼分给大家 那两位姊妹像鸟一样喜欢捡箱子啄糖 拉维尼亚小姐带着保护人的一脸慈祥在一边看着 仿佛我们这幸福的爱情乃是她的心血 我们都感到十分满意 每个人都能深深感受到阿根尼斯那种高尚可爱的精神 他对朵拉爱好的东西都很平静的予以喜爱 他和吉普很快熟络起来 见到朵拉不好意思像往常那样坐在我身边时 他表示出的愉快 他谦和的举止和安详的态度获得了朵拉的信任 而是他脸上泛起一大片红云 我们的聚会因为他的上述一切而十全十美 你居然喜欢我 朵拉喝茶后这么说道 我高兴极了 我本以为你不会喜欢我 我现在比过去还需要被人喜欢呢 因为茱莉亚 米尔斯已经走了 顺便补一句 我把这茬给忘了 米尔斯小姐已经坐船走了 朵拉和我曾去格雷夫岑德的一条去东印度的大商船上为他送行 我们吃了腌浆 番石榴以及其他这一类的美食后 就和米尔斯小姐分开了 米尔斯小姐在后甲板的帆布椅上哭泣 陛下夹着一本崭新的大日记本 他要把对大洋的冥思默想 以及随之而生的新感受全部郑重的写进去 阿格尼斯说 他恐怕我之前一定把它形容成一个让人讨厌的人物了 可是朵拉马上予以纠正 哦 不对 他对着我摇着他的全发说道 完全是赞美 他那么看重你的意见 我都很怕了 我的好意见不能加强他对几易认知的那些人的感情 阿克尼斯笑着说 那不值得打听 可是 请你把那些意见给我吧 朵拉用诱人的态度说道 如果你能的话 我们对朵拉那种想要被人喜欢的心情加以嘲笑 朵拉说我是只大笨鹅 他根本不喜欢我 那个夜晚就这么轻飘飘的飞驰而过 马车接我们的时间到了 我一个人站在火炉前时 朵拉悄悄溜了进来 衣罐里给我临别前那可爱的一吻 如果我很久以前就和他交了朋友 大会 朵拉用他那小小的右手漫无目的的摸着我的纽扣说道 他那晶莹的眼珠更加亮闪闪了 你难道不认为我会更聪明一点吗 我的爱人 我说道 这是什么样的胡说啊 你认为这是胡说 朵拉根本不看着我就很快说道 你相信这是胡说 我当然这样相信 我忘了 朵拉仍然把那只纽扣转来转去的问道 阿格尼斯和你是什么关系 你这亲爱的坏孩子 没有血缘关系 我答道 但我们像兄妹一样一起长大 我不明白你怎么会爱上我 朵拉开始拽着我外衣的另一颗纽扣说道 也许因为我一看见你 就不能不爱上你 朵拉 如果你根本就没见过我呢 朵拉拽着另一颗纽扣说道 如果我们根本就没出生呢 我高兴的说道 我无言的欣赏着那沿着五外一一行纽扣上移的柔软小手 看那围在我胸前的成束长发 还有那随着移动的小手而轻轻抬起又垂下的睫毛 我不知道他这是在想些什么 终于 他抬起双眼 与我的眼神相顾 踮起脚 比平常更沉默的给了我可爱的吻 一次 两次 三次 这才走出了房间 又过了五分钟 他俩都回来了 朵拉刚才那罕见的沉默神机一扫而光 他高高兴兴的坚持要吉普在车来之前把全套把戏表演一番 这表演用了一些时间 直到门前响起车声都还没结束 阿格尼斯和他匆匆忙忙的很亲热的告了别 朵拉答应给阿格尼斯写信 他说阿格尼斯不会嫌他的信写的一塌糊涂 阿格尼斯也答应给朵拉写信 他们在车门前再次告别 然后不顾拉维尼亚小姐的劝告 朵拉又跑到车窗前第三次向阿格尼斯告别 并叮嘱阿格尼斯写信对坐在前面的我摇他的全发马车 把我们留在哥文特花园附近 我们将从那里搭另一辆车去海戴特 我迫切盼着换车时那段步行好听阿根尼斯对我称许朵拉啊 那是什么样的称许啊 他是怎样亲切热情而坦白真诚的夸我十分珍惜的心上人呐 他是怎样细心又不盛气凌人的提醒我对那孤儿的责任呢 我从没像那天晚上对朵拉那样爱的如此深切 我们第二次下了车 沿着通往博士家的安安静静的大路在星光下走着时 我告诉他 这都是他的功劳 你坐在他身旁时 我说道 你就像是我的保护神那样 是他的保护神 你现在也是的 阿格尼斯 一个可怜的神 他说道 但是忠实的 他那清晰的声音植入我心底 我不禁很自然的说道 我今天觉得那种只属于你的快乐 阿格尼斯已经恢复了 我能够希望你在家里快活一点了吧 我自己觉得快活了些 他说道 我很快活 无忧无虑 我看着那张仰望星空的美丽面孔 觉得在那些星星下 它显得非常高贵 家里并没有什么变化 阿根尼斯过了一会儿说道 再没提到 提到 我说道 我不想让你难过 阿根尼斯 不过我忍不住想问 提到我们上次分别时谈到的事吗 没有 还没有 他回答道 我对这事非常担心 你应该少为那事担心 记住 我终究对单纯的爱心和真理有信心 别为我担心 特洛特 过了一会儿 他又继续说道 我绝不做你生怕我会做的那种事 虽然我认为在任何冷静考虑的情况下 我都不认为那件事有可能发生 但能听到经由他本人的忠实的口头保证 我仍感到说不出的安慰 我诚恳的把这想法告诉了他 这次探访后 我说道 你还要过多久才会来伦敦啊 因为我们也许再没单独在一起的机会了 也许要过相当长的时间 他答道 我觉得为了爸爸 也最好留在家里 将来的一些日子里 一般来说 我们不会经常见面 不过我会和朵拉好好通信 我们可以用通信的方法常常听到对方的消息 我们来到博士住宅的小院时 夜已渐深 斯特朗夫人卧室的窗里有一线烛光 阿根尼斯便指着那烛光向我道 晚安 不要为我们的不幸和忧愁苦恼吧 他向我伸出手 说道 没有什么比你的幸福更能让我感到快乐的了 无论何时 只要你能帮助我 那就相信我 我一定会向你求助的 上帝保佑你 在他快乐的微笑里 在他高兴的声调里 我好像又看到并听到我那和他同在的小朵拉 我心中充满爱情和感激 站在门廊上望了一会儿星星 才慢慢走开 我就在附近一家干干净净的小酒店订了一个床位 在我要走出宅院门时 我偶然回头看到博士书房里的灯光果 不禁暗暗责备自己 他正在一个人为那本词典工作着 而我却没帮他 为了要看看是不是真这样 而且心想无论如何 只要他还在半书而坐 我至少应该向他说声晚安 于是我就回头 轻轻穿过门廊 悄悄推开门朝里望去 在灯照下昏暗的光线中 我首先看到的人却是尤利亚 这使我大吃一惊 她靠灯站着 用一只瘦骨嶙峋的手掩着嘴 另一只手则放在博士的桌子上 博士就坐在他经常坐在上面看书的那张椅子上 双手捂住脸 看上去十分激动而又痛苦的威克菲尔先生身体前倾 犹豫不安的摸着胳膊 当时我以为博士生病了 于是连忙往前走了一步 可是一看到尤利亚的眼光 我就知道是为什么了 我本想退出去 可博士向我做了一个留下的手势 我就留下了 无论怎样 尤利亚扭动了一下她那丑陋的身子 说道 我们可以把门关上 没必要让全镇人都知道 她边说边踮脚走到我推开后还没关上的门边 小心的把门关上 然后她又走回 像先前那样站着 他的口气和举止中却有一种肆无忌惮的放纵意味 那比他所采取的任何举动都令人难以容忍 至少我这么认为 我觉得按本分 我应该克波菲尔少爷 尤利亚说道 把我们谈过的那问题告诉博士 虽说你并不很了解我是吧 我瞪了他一眼 没有回答 而是走到我善良的老师身旁 说了几句话 想安慰和鼓励他 他把手放到我肩上 我很小的时候 他就习惯这样做了 但没有抬起他那一头银发瞎的脸 因为你不了解我 科波菲尔少爷 尤利亚还是那么叫人发腻的说道 我可以冒昧而卑贱的提醒 反正这里没有外人 提醒斯特朗博士注意斯特朗夫人的行为 参与这种不愉快的事 科波菲尔少爷 请相信我 是让我十分违心的 但实际上 我们都参与我们不应参与的事 你以前不了解我的时候 我就想这样说 少爷 我现在回忆起他贤明我时的模样都奇怪 我当时竟没抓住他的领口 把他摇晃到断气 我想我没把我的意思解释清 他继续说道 你也没有 自然而然 我们两个以前都要避开这个话题 无论如何 我终于决定老老实实说出来 我已对斯特朗博士说了 呃 你说什么 先生 这是对博士说的 因为他刚刚发出一声呻吟 我相信任何人听了的声音都会被感动的 可是对尤利亚却毫无半点影响 对斯特朗博士说了 他又说下去 任何人都能看出 迈尔顿先生和斯特朗夫人 这么一位让人喜爱的夫人 彼此太亲热了 由于我们现在参与了我们不应参与的事 该让斯特朗博士明白这事了 而这在迈尔顿先生去印度前 也是人人都知道的 迈尔顿先生找借口回来 不是为了别的原因 他要留下来 也不是为了别的原因 你进来时 少爷我正在请我的合伙人 他转向维克菲尔先生 向斯特朗博士发誓说 他是不是一直以来都持有这种看法 嘿 维克菲尔先生 先生 请你告诉我们好吗 是还是不是呢 嘿 合伙人 哦 看在上帝的份上 我亲爱的博士 维克菲尔先生又把犹豫的手放到博士戈壁上 说道 别把我的菜一太放在心上 行了 尤利亚摇头叫道 多么沉痛的证明 是吧 他呀 这么一个老朋友 天哪 我不过是他事务所的一个文书史科波菲尔少爷 我曾看到他二十次乘二十次的为那时感到不安 因为想到阿根尼斯小姐也参与了那时而生气 你知道 我相信我不能责备他 身为父亲的他会这样不安和生气都是正当的 我亲爱的斯特朗 维克菲尔先生声音发颤的说道 我的好朋友 我无需告诉你 我一直有的那个坏习惯是在一切人身上找一个主要的动机 用一个狭窄的标准来衡量一切行为 由于这种错误见识 我也许曾陷入过那一类猜疑中 你有过猜疑 维克菲尔 博士头也没抬的说道 你有过猜疑 大胆的说吧 合伙人 尤利亚催促道 我有过 曾经一度 当然 维克菲尔先生说道 我 上帝饶恕我 我想你也有过 没有过 没有过 没有过 博士用最可怜的痛苦声调马上说道 我曾一度以为 维克菲尔先生说道 你有意把迈尔顿打发到国外 使这种隔离看起来合情合理 不是的 不是的 不是的 博士忙说道 只是为了让安妮高兴 为他童年的伙伴做某种安排 再没别的了 我发现是这么回事 威克菲尔先生说道 当你这么告诉我时 我不能猜疑 可我以为 请求你记住 我很容易犯的罪过是那种扁狭的判断 在年龄那么悬殊的情形下 就是这种说法 你知道 科伯菲尔少爷 尤利亚半乞怜半挑衅的说道 一个这么年轻迷人的女人 虽然她是发自内心的尊敬你 但结婚时也许完全出自追求财产的动机 我从不考虑那数不清的可以结善果的良好情感和局面 看在上天的份上 千万记住这一点 他这么说真是仁慈 尤利亚摇着头说道 你一直从某个观念观察她 维克菲尔先生说道 不过 我的老朋友 就你所重视的一切 我请求你重新考虑这问题吧 我现在只能承认无法回避了 是的 无法回避 维克菲尔先生 尤利亚说道 既然已经到了这种程度 的确 我过去 维克菲尔先生神情恍惚而无奈的看着他过去的伙计 说道 的确 我过去猜疑他 觉得他没有对你尽心尽责 诚然 我过去如果我必须全讲出来 不喜欢阿格尼斯 和他亲密来往 所以我发现了我看到的 会因为我那病态的习惯 我自认为我看到的 但我从没对任何人说过这事 我从来不打算使任何人知道这事 虽然你听到这事感到很可怕 威克菲尔先生十分怯怯的说道 可是如果你知道我说这事实感到有多可怕 你就准会对我报以同情了 天性善良的博士伸出手 维克菲尔先生低下头 把他的手握了一小会儿 我相信 尤利亚像条海曼一样扭动着身体 说道 这事让大家都感到不愉快 可是我们既然说到这份上了 我得冒昧的说 想来科波菲尔少爷也注意到这事了 我转向他 问他怎么敢把我牵连进去 哦 这就是你的宽厚之处 科波菲尔少爷 尤利亚浑身扭动着说道 我们都知道你性格温和善良 可你知道 那天晚上我对你说时 你知道我指的是什么 你知道你那时就知道我指的是什么 科伯菲尔少爷 别不承认了 你初自再好不过的心弟 也别想不承认 可是 不要不承认哪 科伯菲尔少爷 我看到有那么一会儿 那善良的老博士把他温和的目光转向了我 我感到旧日的担忧和记忆在我脸上表现的太明显了 无法掩饰 发怒也没用 我掩饰不了 无论我说什么 也不能挽回了 我们又都沉默了 博士站起来 在屋里来回走了两三次 大家谁也没说话 博士马上又走到他的座位那儿 背靠在椅背上 并不时把小手帕按在眼睛上 用让我起敬的坦诚态度说道 我应当负很大的责任 我相信我应当负很大的责任 我使我心爱的人受了折磨 受到毁谤 就算被任何人隐于心中不发 我也把这称为毁谤 如果不是为了我 他永远不会成为毁谤的对象 尤利亚 席普做出吸鼻涕的样子 大概算是表示同情 要不是因为我 博士说道 我的安妮永远不会成为被毁谤的对象 诸位 你们都知道 我已经老了 今天晚上 我觉得我活下去的意义并不大 但是我用我的生命 我的生命来保证成为这次谈话题目的那位可爱的女人的名誉 最典型的侠客 骑士 艺术家想象中最英俊多情的人物 都不能像这个厚道的老博士这样令人感动的怀着巨大的威严说这番话 我不相信他们能这样 不过我并不打算否认 他继续说道 也许我不自觉的想承认 是我不知不觉让那女人陷入这不幸的婚姻中的 我是个很不会观察的人 我只能相信一些年龄和地位都不同的人们的观察结果 他们的观察胜过我的观察 正如我在其他地方写到的 我常常对他对待他年轻太太的那种仁慈态度十分称许 可是这一次 他每提到他时所表现出的尊敬 还有他对他的纯洁没有半点怀疑的前境 使他在我眼里成了无比高尚的人 那位夫人很年轻时 博士说道 我就和他结婚了 那时他的品格还没定型 我就娶了她 从发展他的品格这点来说 我曾以塑造他的品格为乐 我熟悉他的父亲 我熟悉他 出于对他所有美丽高尚品质的爱 我曾尽我一切努力教导他 如果我利用他的感激和爱慕而委屈了他 我在我的内心请求那位夫人饶恕 他走到房间的另一头又回来 和他那压低的声音一样 他握着椅子的手也因为他的激动而发抖 我把自己看作他躲开人生危险和变幻的保护伞 我相信虽然我们年龄有悬殊 他仍然可以和我平静满足的生活 我并不是没考虑过他会有自由的时候 那时他仍年轻美丽 但会有更成熟的判断力了 我考虑过的 各位 相信我吧 他那普普通通的外表似乎被他的忠诚和宽厚照耀的容光焕发了 他说的每一个字都那么有力 胜过任何华丽的词语 我一直和这个女人共度着幸福生活 我一直感谢我有愧于她的生活 直到今天晚上 他说这话时 声音越来越颤抖 他停了一下 又往下说道 一旦我从梦中醒来 不知道为什么 我一生都不经常做梦 我看到他对他旧日的伙伴和与他同样的人有愧残之情 这也是很自然的 如果说他对他怀着天真的悔恨 怀着假设没有我会怎样的这种无可指责的想法 我想这也是很真实的 许多我见到过 但不曾注意到的是 在这痛苦的最后时刻 都给我带来了新的意义 可是各位 除此之外 绝不能把任何暧昧的话 或把任何猜疑 与那位夫人 你的名字联系起来