[0.0]本字幕由TMEAI技术生成 [0.38]庸野篇第六 [2.42]故迁怒 [3.54]不二过 [4.18]哀公问弟子 [6.0]孰为好学 [7.76]孔子对曰 [8.94]有颜回者 [10.04]好学不迁怒 [12.04]不二过 [13.02]不幸短命死矣 [14.84]今野则亡 [16.0]未闻好学者也 [17.96]注释 [19.46]迁怒 [20.04]把怒气一道别的事情上去 [22.4]二顾重犯同样的错误 [25.32]短命 [26.22]颜回死时 [27.64]年仅三十一矣 [29.54]亦文 [31.29]鲁哀公问 [32.49]你的学生中 [33.59]哪个最好学呢 [35.33]孔子回答说 [37.51]有一个叫颜回的学生好学 [40.39]不把学习的怒气发泄到别人身上 [43.83]也不会重复犯同样的错误 [46.49]他不幸短命死了 [48.37]现在就再也没有听说好学的人了 [51.59]一箪食 [52.85]一瓢饮 [54.49]子曰贤哉 [56.31]回也 [57.41]一箪食 [58.37]一瓢饮 [59.25]在陋巷 [60.23]人不堪其忧 [61.75]回也不改其乐 [63.45]贤哉回也 [65.3]注释 [66.68]当古代盛饭的圆形竹器录像 [70.6]这里指颜回的住处 [72.54]不堪 [73.05]不可以忍受 [74.5]译闻孔子说 [77.41]颜回的品质是多么高尚来 [80.33]衣箪饭食 [81.57]一瓜瓢水 [82.770004]住在简陋的小巷子中 [85.15]别人忍受不了那穷困的忧愁 [88.11]而他却不改变他自己乐观的态度 [91.79]颜回的品质是多么高尚来 [94.75]文质彬彬 [96.770004]子曰 [97.61]至圣文则也 [99.17]文圣治则 [100.07]时文质彬彬 [101.95]然后君子 [103.53]注释 [105.009995]质朴实也 [106.66]粗野笔落使言辞华丽 [110.08]这里只需浮华而不实 [112.759995]彬彬 [113.68]指纹和质量方面配合的很恰当 [117.06]既文雅又朴实 [120.12]译文 [121.9]孔子说 [122.8]朴实胜于文采 [124.4]就未免流于粗俗 [126.48]文采胜于朴实 [128.6]又未免虚伪浮夸 [130.84]文采和朴实应配合恰当 [133.66]既文雅又朴实 [135.54]这才是君子 [137.34]好之不如乐之 [139.82]子曰 [140.68]知之者不如好之者 [142.74]好之者不如乐之者 [145.24]亦文 [147.0]孔子说 [147.84]懂得学问和事业的人 [149.56]不如喜爱他的人 [151.06]喜爱他的人又不如以他为乐的人