[00:00.000] 作词 : 萎度
[00:01.000] 作曲 : David
[00:11.96]制作:David
[00:19.92]混音:沈立嘉
[00:23.98]母带:John Davis from Metropolis Studios
[00:39.87]Tell me (告诉我)
[00:41.88]So called Mr. Hurry (传说中的"即停即走"先生)
[00:45.90]The way you hide your names (你隐姓埋名)
[00:49.83]Time for silly games (又到了玩愚蠢游戏的时间)
[00:55.83]Hold me (抱着我)
[00:57.80]Memories kinda blurry (回忆日渐模糊)
[01:01.85]Standing eye to eye (四目相对地站立)
[01:05.70]Floods are coming by (洪水快要将我们淹没)
[01:11.77]Page three (那本书的第三页)
[01:13.74]Foreign written story (讲述着一个异域的故事)
[01:17.68]Convince me one more time you (你再一次让我相信)
[01:21.60]Save me from the lies (将我从谎言中挽救)
[01:27.66]Break free (冲破这一切)
[01:29.59]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇)
[01:33.61]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言)
[01:37.60]Press the shutter now (快点按下快门)
[01:41.62]Missed photo shoot (那张遗漏的人像)
[01:59.50]Hoping (满怀希望)
[02:01.56]New year's coming shortly (新年快点来临)
[02:05.41]The once and only time (那是唯一的机会)
[02:09.45]I can miss you right (我可以好好想你)
[02:15.47]Page three (那本书的第三页)
[02:17.95]Foreign written story (讲述着一个异域的故事)
[02:21.39]Convince me one more time you (你再一次让我相信)
[02:25.39]Save me from the lies (将我从谎言中挽救)
[02:31.35]Break free (冲破这一切)
[02:34.06]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇)
[02:37.30]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言)
[02:41.25]Press the shutter now (快点按下快门)
[02:45.28]Missed photo shoot (那张遗漏的人像)
[03:19.15]Page three (那本书的第三页)
[03:21.06]Foreign written story (讲述着一个异域的故事)
[03:24.90]Convince me one more time you (你再一次让我相信)
[03:29.01]Save me from the lies (将我从谎言中挽救)
[03:35.07]Break free (冲破这一切)
[03:37.97]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇)
[03:41.04]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言)
[03:45.08]Press the shutter now (快点按下快门)
[03:49.03]Missed photo shoot (那张遗漏的人像)